CV en espagnol : comment le faire et des exemples
Rédigé par Ariane Picoche, Auteure • Dernière mise à jour le 24 novembre 2025

Le CV en espagnol

Vous rêvez de travailler en Espagne ou dans un pays d’Amérique latine ? Pour séduire les recruteurs hispanophones, un CV en espagnol bien rédigé est indispensable. Mais quand ce n’est pas votre langue maternelle, la tâche peut vite sembler intimidante : comment éviter les faux pas ? Quels mots utiliser ? Et quelles rubriques adapter ? On vous guide pas à pas.

Créer un CV

Exemple de CV en espagnol

Voici un exemple de CV en espagnol conforme aux standards des pays hispanophones. Sa structure simple, claire et facile à lire, vous donnera un modèle concret pour construire le vôtre et adapter votre candidature rapidement.

Camille Dupont
Candidato francés junior (Marketing Digital)

Lyon, Francia

camille.dupont@example.com

+33 6 12 34 56 78

Objetivo profesional

Profesional francesa de marketing digital, con experiencia en gestión de contenido, redes sociales y análisis básico de datos. Busco contribuir al crecimiento de una empresa internacional aportando creatividad, organización y una visión orientada a resultados.

Expérience professionnelle

Asistente de Marketing Digital

2023

-

ce jour

Studio Lumière (Francia)

• Creación de contenido para redes sociales
• Apoyo en campañas publicitarias
• Seguimiento de métricas y análisis básico de datos

Formation

Grado en Comunicación

2023

-

2020

Université Lyon 2

Compétences
  • Marketing digital

  • Redes sociales

  • SEO básico

  • Google Analytics

  • Canva

Qualités
  • Creatividad

  • Organización

  • Capacidad de adaptación

  • Trabajo en equipo

Certificats
  • Certificado en Marketing Digital – Google Ateliers Numériques (2022)

Langues
  • Francés - (nativo)

  • Español - B2

  • Inglés - B1

Faire un CV en espagnol maintenant

Comment faire un CV en espagnol ?

Lorsque l’on rédige un CV en espagnol, l’objectif est de comprendre les attentes des recruteurs hispanophones et d’adapter ses informations pour qu’elles soient immédiatement lisibles et professionnelles. Voici les rubriques essentielles, présentées étape par étape, avec des exemples concrets pour vous accompagner.

Informations personnelles / Datos personales

Cette rubrique fonctionne comme en France : indiquez votre nom, votre numéro de téléphone (avec l’indicatif), votre e-mail et, si possible, une adresse locale si vous résidez déjà en Espagne ou en Amérique latine.

Exemple :

  • Nombre: Camille Dupont
  • Dirección: Calle Mayor, 15, Madrid
  • Teléfono: +34 612 345 678
  • Correo electrónico: camille.dupont@example.com

Profil personnel / Objetivo

En Espagne comme en Amérique latine, les recruteurs apprécient un court paragraphe qui résume votre parcours et votre valeur ajoutée. Il doit être clair, professionnel et orienté vers le poste visé.

Exemple :

Profesional francesa especializada en marketing digital, con experiencia en gestión de contenido, redes sociales y análisis de datos. Busco aportar creatividad y estrategias efectivas a un equipo internacional.

Formación / Educación

Indiquez vos diplômes du plus récent au plus ancien. L’important est de préciser l’équivalent espagnol pour aider les recruteurs à s’y retrouver.

Équivalences utiles :

  • Baccalauréat → Bachillerato
  • BTS / DUT → Formación técnica superior
  • Licence → Grado
  • Master → Máster
  • Doctorat → Doctorado

Exemple :

  • Máster en Comercio Internacional (equivalente a un Bac +5) – KEDGE Business School, Francia (2019–2021)
  • Grado en Comunicación (equivalente a una Licenciatura, Bac +3) – Université de Lille, Francia (2016–2019)

Experiencia laboral

Présentez vos expériences de la plus récente à la plus ancienne. Précisez le poste, l’entreprise, le lieu, les dates et 3 à 4 missions clés.

Exemple :

2022–2024 – Responsable de Comunicación – Agencia Creativa Sur, Madrid

  • Gestión de redes sociales
  • Coordinación de campañas digitales
  • Redacción y adaptación de contenidos en español

Habilidades

Les compétences doivent être claires et organisées en deux catégories : compétences techniques (hard skills) et compétences comportementales (soft skills).

Exemple :

Habilidades técnicas (Hard skills)

  • SEO y SEM
  • Microsoft Office / Google Workspace
  • Gestión de proyectos
  • Análisis de datos

Habilidades blandas (Soft skills)

  • Comunicación
  • Organización
  • Adaptabilidad
  • Trabajo en equipo

Idiomas

Indiquez chaque langue, suivie de votre niveau selon le CECRL.

Exemple :

  • Francés – Nativo
  • Español – Nivel C1 (CECR)
  • Inglés – Nivel B2 (CECR)

Actividades

Dans les pays hispanophones, les activités extra-professionnelles sont particulièrement valorisées. Mentionnez celles qui complètent votre profil.

Exemple :

  • Voluntariado: organización de eventos culturales en Lille
  • Aficiones: senderismo, fotografía, cocina internacional

Si vous préparez également votre candidature complète, n’hésitez pas à explorer nos modèles de lettres de motivation et à utiliser notre outil pour en rédiger.

Bonnes pratiques du CV en espagnol

Rédiger un CV en espagnol demande quelques ajustements pour éviter les maladresses et répondre aux attentes des recruteurs hispanophones. Les différences entre l’Espagne et l’Amérique latine, le vocabulaire local ou encore la mise en page sont autant d’éléments qui peuvent impacter votre candidature.

À faire

  • Adapter le vocabulaire selon le pays (Espagne, Mexique, Colombie, Argentine, etc.)
  • Vérifier l'équivalence de vos diplômes pour éviter les incompréhensions
  • Utiliser des verbes d’action professionnels en espagnol
  • Soigner la clarté de la mise en page
  • Privilégier des phrases courtes et un style direct
  • Utiliser le CECRL pour indiquer votre niveau de langues

À éviter

  • Traduire littéralement votre CV français
  • Utiliser des traducteurs automatiques sans relecture
  • Mentionner des expériences trop anciennes ou non pertinentes
  • Employer des tournures françaises traduites mot à mot
  • Surcharger votre CV avec trop de couleurs ou d’icônes
  • Oublier l’indicatif international dans votre numéro de téléphone

Ces bonnes pratiques vous aideront à rédiger un CV naturel, compréhensible et adapté aux standards professionnels des pays hispanophones. Et pour améliorer encore la présentation de votre CV, vous pouvez consulter notre rubrique conseils.

Mots et verbes courants dans un CV espagnol

Lorsque l’on rédige un CV espagnol, le choix du vocabulaire est essentiel : il doit être naturel, professionnel et conforme aux usages du marché hispanophone. Voici une sélection de verbes, mots-clés et structures courantes que l’on retrouve souvent dans les candidatures en espagnol.

Verbes d’action

Espagnol

Français

Gestionar

Gérer

Coordinar

Coordonner

Organizar

Organiser

Liderar / Encabezar

Diriger

Desarrollar

Développer

Implementar

Mettre en œuvre / Implémenter

Analizar

Analyser

Negociar

Négocier

Planificar

Planifier

Diseñar

Concevoir / Designer

Optimizar

Optimiser

Capacitar

Former / Entraîner

Ejecutar

Exécuter

Mejorar

Améliorer

Resolver

Résoudre

Supervisar

Superviser

Participar

Participer

Crear

Créer

Innovar

Innover

Presentar

Présenter

Compétences et aptitudes

Espagnol

Français

Experiencia

Expérience

Responsabilidades

Responsabilités

Logros

Réalisations

Formación

Formation

Habilidades

Compétences

Conocimientos

Connnaissances

Certificaciones

Certificats

Idiomas

Langues

Trabajo en equipo

Travail en équipe

Liderazgo

Leadership

Comunicación

Communication

Capacidad de adaptación

Capacité d'adaptation

Proactividad

Proactivité

Structures communes

Espagnol

Français

Responsable de

Responsable de

Encargado de

Chargé de

Participé en

Participé en

Colaboré en

Collaboré à

Gestión de

Gestion de

Implementación de

Mise en œuvre de

Créer un CV en espagnol avec CV.fr

Avec notre générateur de CV automatique, créer un CV en espagnol devient un jeu d’enfant. Il vous suffit de remplir les rubriques préconstruites – ou d’en ajouter de nouvelles en un clic – pour obtenir un document clair, professionnel et adapté aux standards hispanophones.

Pour passer votre CV en espagnol sur CV.fr, c’est très simple : cliquez sur le menu déroulant des langues situé en haut à droite et sélectionnez « espagnol ». Tous les intitulés du CV seront instantanément traduits dans la langue choisie.

Faire un CV en espagnol maintenant

FAQ – Faire un CV en espagnol en 3 questions

Partager via :
Auteure

Journaliste et éditrice, Ariane Picoche apporte des analyses expertes sur le développement de carrière et la recherche d’emploi, aidant les professionnels à saisir les opportunités et à s'épanouir dans leur travail.

Faire un CV en ligne

Télécharger simple et facile un CV professionnel en quelques minutes.

Créer un CV